2010/05/18

老人と虎

難民キャンプ訪問のためにタイに行ったとき、イギリス人たちの会話の場に同席したことがある。

もちろん、英語だ。だが、ぼくはネイティブの発音はなかなかわからない。なので、適当に相づちをうってごまかしていた。

会話の内容はといえば、ぼくの理解できた範囲では、ドイツ人の老人と虎の話をしているようだった。ぼくは、密林の中で虎を追いかけるゲルマン民族の老人と、その目にきらめく静かな執念を思い描いていた。まるで小説のようじゃないか。英語ができないなりにぼくも会話を楽しんだのだった。

だが、ホテルに帰って、寝る前にこの奇妙な物語をゆっくり考えているうちに、気がついた。

イギリス人が言っていたのは「タイガー(Tiger)」ではなく「タイガール(Thai girl)」だったのだと。